проект: Литератор / ежедневник >> Дневник служителя культа << — << 28 апреля >> + >> |
|
28 апреля
В 1976 году родилась Маша ШКОЛЬНИКОВА (Гензель). Один из тех одарённых энтузиастов, которым удалось практически в одиночку на протяжении многих лет представлять во всемирной паутине Великую Русскую Литературу. Мои нижайшие поклоны и поздравления! Автор таких прекрасных проектов, как «Официальный сайт Фонда Высоцкого», «Мир А. Городницкого». И, конечно же, самого… самого, который «Первый крупный поэтический сервер русской сети — СТИХИЯ» http://litera.ru/stixiya/ .
Сегодня Вам следует заглянуть сюда
http://www.russianforever.com/ . |
по ст.ст. 15 апреля ______________________ |
|
Не опровергая и ничего не доказывая, тем не менее, оно как-то умудряется выжить. Как бездомный мальчишка, который крадёт кусок хлеба и мелочь из вашего кармана, оно мечтает о справедливости. Как женщина, изнасилованная бытом, вырастившая своих детей и состарившая мужа, оно жалеет о прошедшей молодости. Как холёному бизнесмену, ещё в недавнем трудоголику, авантюристу и гению своего абсурда — ему скучно среди собственных достижений. Как девушка на выданье — оно гадает на жениха, способная увидеть суженого в комке сожжённой бумаги. Словом, оно повсюду. Его сравнивают с сорняками и звёздами, но, по сути, оно явление, родственное стихии. Ему противопоставляют нормы и правила. Но благодаря своей родственной связи с природой, оно никогда не поступалось какой-то высшей логикой, верная закону любви, искренней, абсолютно бесшабашной благодарности всему живому — за его совершенную форму, способность переживать и наслаждаться духом. Творчество — стихия. Что может быть более близко по смыслу. Если кто-то видит в этом содружестве наигрыш, он ничего не смыслит в творчестве и никогда не поймёт, каким чудом появились все эти архитектурные, музыкальные, литературные, театральные гении. А главное, ему самому не вкусить радости вдохновения. Мы можем подробно изучить и описать все творческие школы, все направления, методы и технологии — но вряд ли сумеем сказать что-то по существу о предмете нашего исследования — творчестве. Человечество прирастает цивилизацией. Появляются цивильные дома, цивильные города, цивильные средства обихода. Никто не хочет признавать, что борьба со стихией безнадежна. А ведь появляются всё новые вирусы, и никакая технология не избавит нас по существу от природных катаклизмов. И в этом стихия сродни творчеству.
Сколько не ставь на его пути препон, не преследуй по закону, не обольщай
возможностью жить размеренной жизнью, оно дышит, где хочет. Сводит с
ума, вдохновляет, приводит в экстаз, чтобы в следующую минуту отнять
последнюю надежду. Рано или поздно оно настигнет и вас, защищённых со
всех сторон модальными артефактами, с ещё большей разрушительной силой.
И возможно его очаг в скором времени окажется не столько во вне, сколь
внутри вас самих. И за стенкой уютной черепной коробочки разгорится
невидимое до поры пламя, и с учёного потолка ваших представлений о
реальности полетит первая капля нового всемирного потопа — стихия нового
творчества. Здесь, на этом самом месте, если Вам, уважаемый читатель, действительно необходимо об этом знать… если это как-то успокоит Вашу ментальность привычкой обхождения — сверим часы! На любовно разглаженном тыльной стороной ладони и без того белоснежном листе бумаги прямо сейчас по мановению моей волшебной авторучки произойдёт некоторое событие, к участию в котором я приглашаю Вас лично. И если Вы ни на секунду не можете представить себя в роле героя этой самой книги, то позвольте мне это сделать за Вас. Вам необходимо только выучить заклинание, произнести его громко и внятно, трижды плюнуть через левое плечо, прыгнуть на одной ножке и покрепче схлопнуть обложку. Ба, я совсем забыл, что в реальности книги не существует, что она игрушка виртуального мира и поэтому последнее и самое необходимое условие Вашего проникновения в творчество не может быть совершено по закону. Но я Вам говорю, не расстраивайтесь. Я шепчу Вам, всё образуется. Попробуйте вообразить, что книга реальна. Что её холщовая обложка приятно холодит ладонь. Что на обложке теснятся буковки заглавия. И даже на ощупь, прикрыв глаза от наслаждения, каждая буковка видна подушечками пальцев. Я столько раз это проделывал, столько раз видел свою книгу опубликованной, что у меня не возникает ни малейшего сомнения — у Вас всё получится. Вот её шершавая поверхность. Вот её острые уголки. Держите её раскрытой на своих дрожащих ладонях. Всё ещё раскрытой. И… бац! Одним вашим движением — заканчивается моя книга. Возможно, до сего момента кто-то даже и не подозревал о её существовании. Перелистывал, перелистывал разрозненные страницы… отрывал день за днём от моей зачарованной души, а потом… бац! И всё кончилось. Как после отрывного календаря остаётся грязно молочного цвета картон, где ещё недавно шумела река времени, и приплюснутый, заповедный гвоздь в стене, который навсегда испортил Ваши представления о прекрасном. Торчит головкой вверх, бесстыдник, отвлекая нас от того торжественного момента, когда я уже плету свою шёлковую верёвочку и, заглядывая в Ваши подслеповатые от долгого чтения глаза, одурманенные творчеством, ненавязчиво спрашиваю… «Но теперь-то, когда закрылась последняя — что скажите?» Как писал Гоголь, она «выпелась самой жизнью… из глубины моего сердца» — и это не просто цитата, это и моя жизнь, моя, слышите? Главное, как подметил Эмерсон, определиться с тем, чем, собственно, является твоя жизнь и как это явление отразить правдиво.
Впрочем, я не уверен, что приведённая мной цитата точна. У меня уже нет
сил оторваться от письменного стола и тянуться к книжному шкафу. У меня
кончились сигареты, и моя голова полна злобных замыслов. Но за смысл, за
тон, за её вкус, некогда впитанных с молоком матери, за идею этой
гоголевской эпитафии ручаюсь. Я ещё успею сличить свою память с
подлинником и улыбнуться собственной игре читанного-перечитанного.
Определённо, найду в неточности какую-нибудь определённость, и
ассоциативные рифмы сами собой начнут складываться в образ… И вот он,
уже знакомый профиль моёго возбуждённого самосознания, уже много раз
отчерченная граница между жизнью и творчеством. И я надеюсь, что
окончание книги не смутит ни моих нынешних, ни моих будущих читателей.
Чисто формальный подход, наиболее правдоподобный, естественный переход к
бесконечному сотворчеству. Это и есть цель настоящей книги — пережить
своего автора и воплотиться самой в миллионах читателей. Нет, я не боюсь
отведённой мне роли. Как старик не боится смерти, когда его жизнь
связана частью целого. И всё, что нужно, чтобы соблюсти некоторые
формальности, им, этим стариком, или мной самим — неважно, — исполнено,
обращено к началу начал, к концу всех концов, к тому, что не имеет ни
того, ни другого, ни смысла, ни значения, что ничего не доказывает и не
отвергает. Теперь Вам решать — как это будет. И пусть следующий день
наступит для Вас также ясно и правдиво, как если бы меня самого никогда
на свете не было, как если бы Вы были только собой. Удачи Вам! Счастья
Вам! Всех благ! Прощайте. Попрощайтесь с собой. Скорее же… моя книга уже
схлопнута, вместе с ней ухожу и я… |
Александр ЯШИН |
Позже тяжеловесный четырнадцатисложник высмеет Карло Гоцци, аристократ и
консерватор по натуре, в комедии «Любовь к трём апельсинам». «Пожалуйста, поблагодарите при свидании любезного Гоголя за присылку его «Ревизора»: для меня это чудо <...> У нас она возбудила толки разнообразные, и усладительные, и горькие для автора. Но многие ли в состоянии понять её: это комедия сущностей, а не лиц, комедия типов, а не индивидов».
Также в работах Андросова «Хозяйственная статистика России» (1827) и
«Статистическая записка о Москве» (1832) собран фактический материал по
экономической истории России первой трети ХIХ в. Это и автор книги «О
предметах и настоящем состоянии политической экономии» (1833) — первого
на русском языке обзора истории политической экономии и развития
экономической мысли. «Где мне взять столько времени, чтобы читать поменьше?» «Поэт, который читает, выглядит как повар, который ест». «Сверхчеловек — идеал преждевременный, поскольку предполагает существование человека».
«Что переварили учителя, тем питаются ученики». «Европейская культура не есть нечто абсолютное, не есть культура всего человечества», а культура России не есть ни культура европейская, ни одна из азиатских, а совершенно особая, обладающая не меньшей самоценностью или историческим значением, чем европейская или азиатские». «…при истинном самопознании прежде всего с необычайной ясностью познается голос совести, и человек живущий так, чтобы никогда не вступать в противоречие с самим собой и всегда быть перед собой искренним, непременно будет нравственным». («Об истинном и ложном национализме»)
Сын ректора Московского университета, философа князя Сергея Николаевича
ТРУБЕЦКОГО. В 1907 приступил к изучению палеоазиатских языков Восточной
Сибири и кавказских языков, начал собирать сведения о камчадальском
(ительменском) языке и составил его словарь и краткий грамматический
очерк. Летом 1917 отправился с научными целями на Кавказ, но вскоре
оказался странником, гонимым обстоятельствами. Болел тифом в Баку, затем
возглавлял кафедры сравнительного языкознания в университетах
Кисловодска и Ростова и в 1920 оказался в Софии. Принят доцентом в
Софийский университет и через год издал книгу «Европа и человечество»,
положившую начало евразийству. Призывал понять, что все народы и
культуры равноценны. Последние годы провел в Вене, где заведовал
кафедрой славянской филологии Венского университета и читал курсы по
славянским языкам и литературам. Первым обратился к проблемам
лингвистической географии; его труды (111 книг) переведены на все языки
мира. Фашисты не простили Трубецкому его непримиримости к насилию над
культурой, над народом, его выступлений против пропаганды идей расизма.
Тяжелобольной князь находился в клинике, когда гестапо устроило обыск в
его кабинете. Значительная часть рукописей, в том числе и неоконченный
«Опыт предыстории славянских языков», при обыске была изъята, а потом
потеряна или уничтожена.
Постановление факультета, удостоившего С.Н. Булгакова степени магистра
политической экономии было встречено продолжительными аплодисментами
многочисленной публики...» («Новости Дня»)
В 1923 г. Осеева пошла работать в Трудовой комитет для безнадзорных
детей. Вначале она сочиняла сказки, стихи и рассказы для своих питомцев,
со временем стала публиковаться.
Бабка была тучная, широкая, с мягким, певучим голосом. В старой вязаной
кофте, с подоткнутой за пояс юбкой расхаживала она по комнатам,
неожиданно появляясь перед глазами как большая тень.
(«БАБКА»
http://newsletter.infoflot.ru/Articles/babka.htm) Родился в Христиании. Сын адвоката. Детство его протекало в одном из фешенебельных районов города — Весткант. Буржуазная среда, к которой принадлежала семья, впоследствии определила антагонистическую ноту в творчестве Юхана БОРГЕНА. Первоначальную известность приобрел своими остроумными скетчами, которые публиковал в 1920-е. Как писатель получает признание сразу же после первой книги — сборника новелл «Во тьму» (1925), исполненной в стилистической манере Гамсуна. Следующим произведением, в котором уже наметилась основная проблематика дальнейшего творчества Боргена, становится роман «Если подвести итог» (1934). В период оккупации Борген участвует в норвежском Движении Сопротивления, арестован и год проводит в тюрьме, бежит за границу в Швецию. Опыт заключения находит отражение в книге документальной прозы «Дни в тюрьме Грини» (1945). В 1947 году в составе первой послевоенной норвежской делегации деятелей культуры приезжает в Советский Союз и становится одним из авторов книги «Из Ленинграда в Армению» (1947). Признанной вершиной творчества Боргена явилась трилогия романов о Вилфреде Сагене, или Маленьком Лорде (как называли героя в детстве его домашние: «Маленький Лорд» (1955), «Темные источники» (1956), «Теперь ему не уйти» (1957). В 1968 году роман «Маленький Лорд» был издан на русском языке. В дальнейшем творчество Боргена развивалось под знаком эксперимента в области формы: наиболее значительными в этот поздний период стали романы «Я» (1959), «Голубой шпиль» (1964), «Красное облако» (1967), «Моя рука, моя кишка» (1972). На русс.: «Трилогия о Маленьком Лорде», М., Прогресс, 1978; Избр. новеллы, М., Радуга, 1984; «Слова во времени»: Статьи и эссе. М., Радуга, 1988. http://www.aftenposten.no/alex/litterat/forfatte/borgenjo.htm (фото) http://www.fictionbook.ru/en/author/borgen_yuhan/ (биографический очерк)
http://www.belousenko.com/wr_Borgen.htm
(библиотека Александра Белоусенко) Родился в Глазго, в семье шотландского министра. Детство провел в горах Шотландии, на севере, недалеко от Инвернесса. В 1941 году поступил на службу в Королевский флот. Во время Второй Мировой Войны воевал в Северной Атлантике, участвовал в конвоировании грузов для СССР. В конце войны попал в японский плен, вернулся из которого в 1946 году, пережив жесточайшие пытки. После войны Маклин окончил университет в Глазго, работал преподавателем английского и истории. В свободное время писал рассказы. В 1954 году участвует в конкурсе рассказов газеты «Glasgow Herald». Победителем оказывается его рассказ «Dileas», и Маклин получает первые 100 фунтов стерлингов в качестве автора. Издатель газеты предложил Маклину написать роман, и в 1955 году вышел «Полярный конвой» или ещё одно название на русском «Корабль Её Величества Улисс» («HMS Ulysses»). Профессиональным писателем Маклин стал после публикации второго романа «Пушки острова Наварон» или «Ураган с острова Наварон» (The Guns of Navarone, 1957). Далее последуют «Ночь без конца», «Страх открывает двери», «Золотое рандеву»… Всё это незатейливые шедевры массовой литературы, в которых кочуют одни и те же сюжетные ходы, экстремальные герои и их противники. В общем, книги МАКЛИНА читаются на одном дыхании. Еще одно достоинство, которое отмечают критики — компетентность автора в техническом «оснащении» своих произведений. МАКЛИН знает, о чем пишет, будь то тактико-технические характеристики эсминца или особенности конструкции моста Золотые Ворота в Сан-Франциско. Экранизировано около половины его произведений. В фильмах по его романам играли Грегори Пек, Энтони Куин, Клинт Иствуд, Чарльз Бронсон, Энтони Хопкинс, Ванесса Редгрейв, Дональд Сазерленд, Харрисон Форд и т. д. по «звёздному» списку. http://spymania.narod.ru/books/maklin/ (биографический очерк)
http://www.mydetectiveworld.com/maklin.html Однажды Ли подумала, но вряд ли ещё записала: «Всё в жизни относительно» (это точная цитата), и написала ту единственную книгу, которая сделала её знаменитой на весь мир. Нелле — младшая из четверых детей Амасы Колеман Ли и Фрэнсез Финч Ли. В 1944-45 г. обучалась в Хантингтонском коледже, с 1945 по 1949 г. изучала юриспруденцию в университете Алабамы и один год училась в Оксфорде. В 1950 начала работать агентом по предварительной продаже билетов в компаниях «Восточные авиалинии» и ВОАС в Нью-Йорке, но вскоре всё бросила и переселилась в дешёвую квартирку, решив заняться творчеством. Там же — друг детства Трумэн Капоте, романист, писавший в жанре «невымышленного» рассказа, или так называемой «новой журналистики», станет прототипом Дилла в её романе. Наконец, в 1957 году Харпер Ли передаёт рукопись издательству J. B. Lippincott. Ей ответили, что книга состоит из серии коротких рассказов и предложили переработать текст. В следующие два с половиной года Харпер Ли с помощью редактора Тэя Хохова переписывала и дополняла рукопись и в 1960 году роман «Убить пересмешника» («To Kill a Mockingbird») был опубликован. В первый год было продано более 2,5 миллионов экземпляров, и роман стал одним из самых популярных и читаемых произведений. В 1966 году роман переведён на русский язык и инсценирован в Московском ТЮЗе. «Я совершенно не рассчитывала на успех, — сказала она в последнем интервью, датируемом 1964 годом. — Честно говоря, я думала критики мигом разделают мою книгу под орех, хотя втайне надеялась услышать и несколько добрых слов в свой адрес. Главным образом, от читателей. Я, как уже говорила, мало на что рассчитывала, а все получилось совсем наоборот, но вообще-то успех оказался не менее пугающим, чем разнос критики, к которому я мысленно себя готовила». В журналах “Вог” и “Макколс” появилось несколько эссе писательницы, и с тех пор она практически исчезла для публики. Ни книг, ни интервью, ни публичных выступлений даже при вручении наград и премий. В 1990-м Алабамский университет присвоил писательнице почетную докторскую степень — ни на самой церемонии, ни после неё Ли не произнесла ни слова. Семь лет спустя докторские регалии ей вручил Мобилский колледж, и опять виновница торжества хранила молчание. По этому поводу складываются легенды. Одну из правдоподобных версий приводит в 1999 году «Вашингтон пост». Двоюродный брат писательницы вспоминает, как на его вопрос о следующей книге она ответила: «Ричард, когда ты на вершине, перед тобой открывается один-единственный путь». Однако читатели остаются ей благодарены и за тот единственный случай, когда найдя свой неповторимый стиль, писательница открывает нам мутный, враждебный мир талантливыми глазами молодой героини, вспоминающей себя восьмилетней девочкой, и заставляет своих читателей не только плакать и смеяться, но и надеяться на справедливось. Роман удостоен Пулитцеровской премии. В июне 1966 года президент США Линдон Джонсон назвал Харпер Ли национальным советником по делам искусства. Харпер Ли была удостоена многих почетных степеней и званий за «лирическую элегантность, описание человеческой борьбы и благоразумие».
«Мисс Моди перестала раскачиваться в качалке. http://dutum.narod.ru/harplee/bio.htm (биография)
http://lib.ru/INPROZ/LI/ («Убить пересмешника»,
текст) Однако митинг принял неожиданный оборот, так как крестьянки потребовали, чтобы коммунистка разделась донага и доказала, что нее на теле нет «печати Антихриста».
Расследование установило, что среди населения распространено убеждение,
что каждый из коммунистов и членов колхоза носит на себе «печать
Антихриста». («Слово» Шанхай) Как заметит внимательный читатель, автор Ежедневника редко употребляет эпитет «великий» по отношению к героям сего эклектического произведения. Даже к тем, кого искренне ценит. Но Виктор Александрович СОСНОРА это другой случай. Случай, который не поддаётся декодированию современными способами машинообразной критики. Я даже не знаю, нравятся мне его стихи или нет. Он похож на такие полномасштабные явления внутренней природы, как, например, чувство родного языка, музыкальной гармонии и прочее, прочее, прочее… Единственно, я хотел этим выразить глубокое и точное знание, что Виктор Александрович СОСНОРА существует.
Ещё, как заметил бы тот же читатель, автор склонен доверять Поэзии те
невыразимые идеалы и предощущения, которые людей экзальтированных, таких
как я, часто настраивают на загадочный, если не сказать открытым
текстом, мистический лад. Творчество Виктора Александровича непременно
связано с Замыслом. И погружая Его в известные нам обстоятельства, он
действует как чудотворец внутри хаотичного, безалаберного и
несвоевременного мира. Не случайно СОСНОРУ называют «эстетическим
диссидентом». Не политическим, не нравственным и ни каким либо другим
противником социума, а в отношении всей той громады жизни, которая мнит
себя реальностью. И эта жизнь, как водится, не приемлет Поэта, боится
его, удерживает от себя на расстоянии, пока Поэт жив. На сегодняшний
день СОСНОРА остаётся чуть ли не единственным Поэтом, с которым читателю
не просто трудно иметь дело, но для которого и читателя-то никакого не
существует, поскольку для его вдохновенных книг требуется сотворчество,
мужественное посвящение в тайны бытия и его смыслы. Виктор Александрович СОСНОРА родился в Алупке. Война застала его в Ленинграде, откуда уехал в начале блокады. Воевал в партизанском отряде, был связным. Затем «сыном Войска Польского» у Рокоссовского, где его отец (до войны бывший акробатом-эквилибристом Ленинградского цирка) командовал корпусом. «Война — слишком интимное переживание для тех, кто воевал. Я, например, прошел с армией Рокоссовского до Франкфурта-на-Майне и закончил войну в 9 лет. С тех пор несколько раз в своей жизни я пытался написать о войне. Но каждый раз, когда я пытался восстановить в душе все тогдашнее, меня охватывал такой ужас… А ведь дети не боятся ничего. Что же говорить о тех, кто пережил это, будучи взрослым. Это невыносимо восстановить и пережить снова и об этом написать.
Нет сейчас правдивых книг о той войне, фактически ни одной. Выше
человеческих сил опять погрузиться во все это полностью. А для тех, кто
не воевал — писать по чужому опыту вообще невозможно». Служил в армии (1955-1958), был наводчиком на зенитках, вычислителем артиллерийских минометных частей. Вернулся в Ленинград, работал слесарем-электромехаником на Невском машиностроительном заводе и одновременно учился на заочном отделении ЛГУ (филологический факультет) (диплом не написал). В 1958 году было опубликовано первое стихотворение Сосноры, а в 1962 году вышел сборник стихов «Январский ливень» с предисловием Н. Асеева (ему Соснора посвятил свой следующий сборник «Триптих», 1965). В 1967 выступил с поддержкой письма А.И.Солженицына IV съезду писателей СССР. В последующие двадцать лет практически не печатался. В 1981 году перенёс сложнейшую операцию, которая привела к потере слуха. Первая книжка прозы «Властители и судьбы» вышла аж в 1986 г. На сегодняшний день опубликовано только семь стихотворных сборников СОСНОРЫ (из 23-х возможных стихотворных и 10-ти книг прозы), а также сборник рассказов «Летучий голландец» (1979) в Германии и роман «Дом дней» (1990). Он также является графиком и оформителем своих произведений. «Беда в том, что я пишу книгами. «Отдельные стихотворения» мне печатать нельзя, не звучат. <...> В 1987 г. в издательстве Ардис в США вышел большой том моих «злых», «бурных», «нигилистических», «трудных» и т.д. стихов. Поэтому в России я решил печатать свои ранние книги, чтобы хоть показать истоки, а они — Эллада и Древняя Русь, а отнюдь не «сюрреализм», как окрестили мои тексты на факультетах славистики. <...>». «Пишу (не пишется) октавы. / Как знать (не знается) — о кто вы? / Вы обморок моей отравы, / мои века, мои оковы». http://www.ruthenia.ru/60s/sosnora/index.html (произведения) http://www.rvb.ru/np/publication/02comm/11/03sosnora.htm http://www.belousenko.com/wr_Sosnora.htm http://www.krugosvet.ru/articles/69/1006909/1006909a1.htm
http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?id=20539&a=f&idr=5
— Да здравствует 1-е Мая — боевой смотр революционных сил рабочего класса! Пролетарии всех стран соединяйтесь! — Братьям по классу, узникам капитала, борцам за освобождение рабочего класса во всем мире — наш братский привет! — Трудящиеся Советского Союза! Не забывайте о капиталистическом окружении! Будем неуклонно укреплять нашу Красную Армию и нашу социалистическую разведку — ВЧК! — Борьба с прогульщиками и дезорганизаторами производства есть борьба за укрепление мощи нашей родины и ее Красной Армии. Да здравствует трудовая дисциплина и образцовый порядок на предприятиях нашей родины! — Развернем критику наших недостатков! Укрепим еще больше мощь и организованность нашего государства! — Да здравствует великое, непобедимое знамя Маркса-Энгельса-Ленина-Сталина! Да здравствует ленинизм!
Центральный Комитет Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков) P.S. Сегодня мне захотелось написать книгу с таким названием: «Антивирус моего отца». Я начал бы словами… Антивирусные программы пытаются вылечить заражённый компьютер непосредственно в настоящем ради его дальнейшей работы в будущем. Они не учитывают сенсуальный элемент времени, когда момент вторжения уже стал историей. От этого так много антивирусов и так редко они помогают.
В отличие от компьютера человеческая мысль переменчива. И не только её
форма и содержание могут меняться относительно друг друга. Мы имеем дело
с целым комплексом мероприятий, которые в разнообразии своей
одновременности демонстрируют видимую картинку реальности. Поэтому
человеку свойственно не только переписывать свою историю, но и в
принципе менять её органику. В этом нет ни только ничего зазорного — но
это естественный процесс эволюции. (И больше ни слова о компьютерах).
источники в Интернете
\ по книгам и монографиям из частной библиотеки
Литератора |